2010年10月9日 星期六

背單字的好方法

當然,前提都是很花時間

因為本人我是懶人中的懶人,非常不喜歡徒手煉鋼法(一個字一個字重覆寫在紙上記憶)

於是,到目前發現了3個方法,我相信只要選其中一個,就很足夠了


1.朗文的"首字根字尾"(之前留學板板友evi1ufox大大有介紹過,可爬文)

像:

fore-foot前腳
fore-limb前肢

把一個字拆開成2部份,就會發現,這2個字都認識

那...幹嘛背呢?

但當我們沒學過字根字首時,就只看到forelimb,就認為是一個新單字

就只好花體力背(但一天再強也只能記幾個字,且那些字多半沒什麼關聯)

但如果是用這個方法記,一次就記下fore-開頭的字


而當我看到後面有生字時

例如:post-natal(natal這個我不認識,你就知道我的英文多差了)

我就跑去查字尾或字根

nat:出生

下面有很多字:nation國家,native當地的

我就不小心記起nat是"出生"了

又跑去查"-al",表示"...的"

所以,我就記下了postnatal:後出生的

而之後我看到post,nat,al都知道是什麼意思

日績月累下來,當你所有字根字首字尾都知道時

很多字看到大約也可明白了解(猜出)意思

省了背單字的體力~~~(我非常討厭背單字),這樣感覺好像在"玩"查字遊戲

根本不用費力

註:爬文可看到這本書更詳細介紹


2.特殊方法一口氣記熟7000個英文單字!!(書店有賣,也有電子板,註:我無名有)

例:

By policy, the police impolitely sliced the politician’s politics books.

根據政策,警方不客氣的把政客的政治書籍切成了薄片

The commonsense commonwealth government no longer uses the uncommon commonplace.

有常識的聯邦政府不再使用不尋常的陳腐之言


裡頭多半為同字根.字首.字尾的單字,把相似的單字變成一個句子,你可以很容易記起裡面的字彙

我很佩服作者,把這些單字合寫成約700句的句子

我覺得可以搭配第1個"朗文的字根字首字尾"看學習


3.有一本自己的字典(不過這非常花時間)-書店也有類似的書

簡單的說,就是自己做出每個topic的單字集

例如:moive=>我就聯想到卡司.導演.特效.續集.觀眾.奧斯卡.史詩片.限制級...等

於是,你就把相關的單字寫到那個topic主題中

在日後,你可能在讀別的文章時,你又看到和moive相關的單字,再將字彙補上

這個方法,是我語校的老師教我的

而在之前,我也在書店看到類似這個方法的書,是一個日本人寫的

他那本書的特色是,把所有和主題相關的字寫下,畫成一個圖表(有很多箭頭.圖形)

看到書第一眼就覺得很好玩,所以,我也試著做了幾個topic

像其中有一個topic是crime和judge

裡頭我就畫了一個法官和木槌,左邊是被告和律師,右邊是被告和檢察官,後方是目擊證人,還有陪審團

所以,裡頭就有judge.gavel.trial.verdict.case.juror.jury.deliberation.witness.

testify.defendant.charge with.plaintiff.lawyer.prosecutor.commit.guilty.

commitment.prison.prisoner/inmate.release+from.recidivism.bail.house arrest

故事如下(看到我畫的圖):

在court(courtroom法院),judge(法官)正在judge(審判)一個commit有沒有crime,他拿著

gavel要trial這個case,而plaintiff(原告)透過prosecutor(檢察官),charge with(指


控)defendant(被告),而defendant的lawyer幫辯護。此時,要其witness來testify(作証)

在一番攻防戰後,juror(陪審團)裡deliberation(商議)後,jury(陪審員)做出verdict(

裁結),他被commit(判處)guilty(有罪),要求commitment(下獄),他到了prison成為了

prisoner/inmate,因為他表現不錯,所以release+from(釋放),以1000元bail(保釋)。

法官要求他house arrest(居家軟禁),若再次犯罪,成為recidivism(累犯),又得再回牢


只是,我把這個故事改成用箭頭.圖形呈現,每個人第一次看到我的notebook都覺得很驚奇(可是真的很花時間就是了)

選一個最適合自己的,希望對大家有幫助喔




以前單字怎麼背都背不起來,不然就是常常搞混

比如到底是說permanet,還是premanet?
到底是cooperation,還是corporation?

從後面的index開始查
比方說per 到底和pre開頭的字有什麼不同呢?

就可以查一下
又方說cooperation 可以拆成co-operation
corporation可以拆成corpor-a-tion
然後分別去查pre, per, co,corpor,
結果發現

1. per代表貫串,pre代表在....之前
所以permanent可以拆成per-man-ent
也就是貫穿人類的終極生命,所以是永恆!!
這樣就再也不會把per和pre搞混了

2. co代表共同,operation代表運作
所以co-operation代表合作

3. corpor代表身體,引申為團體,所以corporation代表公司

又像:

fore-foot前腳
fore-limb前肢

把一個字拆開成2部份,就會發現,這2個字都認識

那...幹嘛背呢?

但當我們沒學過字根字首時,就只看到forelimb,就認為是一個新單字

就只好花體力背(但一天再強也只能記幾個字,且那些字多半沒什麼關聯)

但如果是用這個方法記,一次就記下fore-開頭的字


而當我看到後面有生字時

例如:post-natal(natal這個我不認識,你就知道我的英文多差了)

我就跑去查字尾或字根

nat:出生

下面有很多字:nation國家,native當地的

我就不小心記起nat是"出生"了

又跑去查"-al",表示"...的"

所以,我就記下了postnatal:後出生的

而之後我看到post,nat,al都知道是什麼意思

日績月累下來,當你所有字根字首字尾都知道時

很多字看到大約也可明白了解(猜出)意思

省了背單字的體力~~~(我非常討厭背單字),這樣感覺好像在"玩"查字遊戲

根本不用費力

可以減少腦袋負擔,還能背更多單字,更重要的是,所有單字慢慢串聯起來,不容易忘記

就像中文有象形、指事、會意、形聲、轉注、假借,英文背單字時,也可以把單字拆成一小塊一小塊來背,會快非常多

即使手邊有什麼單字書的人,也要搭配字首字根字尾去拆解,才會事半功倍

650元打9折就有了喔

註:有部份文自ptt的studyabroad看板轉借evi1ufox大大

沒有留言:

張貼留言